مفاهیم فارسی دهم کنکور

روی مفاهیم فارسی دهم کلیک کنید



[ یکشنبه 12 آبان 1398 ] [ 22:45 ] [ سید حسن مسعودی ]

پی دی اف تمرینات تکمیلی برای جزوه دستور

برای دانلود فایل پی دی اف تمرینات تکمیلی روی دانلود کلیک کنید



[ دوشنبه 15 مهر 1398 ] [ 21:56 ] [ سید حسن مسعودی ]

فایل صوتی شعر حفظی ( همای رحمت )

[ یکشنبه 09 دی 1397 ] [ 10:47 ] [ سید حسن مسعودی ]

دکلمه ی شعر حفظی ( بوی گل و ریحان ها )

[ یکشنبه 09 دی 1397 ] [ 10:39 ] [ سید حسن مسعودی ]

نمونه سوال درس به درس فارسی دهم

درس 1: 
 قلمرو فکري : 
 الف - عبارت هاي شعر و نثر را معني کنيد:
1 - قطره ي باران که درافتد به خاک / زو بدمد بس گهر تابناک
2 - گل به همه رنگ و برازندگي / مي کند از پرتو من زندگي
3 - ابر ز من حامل سرمايه شد
4 - چون بگشايم ز سر مو شکن / ماه ببيند رخ خود را به من
5 - ديد يکي بحر خروشنده اي 

 




ادامه مطلب ...
[ پنجشنبه 15 آذر 1397 ] [ 9:01 ] [ سید حسن مسعودی ]

فایل ورد منطق الطیر عطار

[ پنجشنبه 24 آبان 1397 ] [ 10:59 ] [ سید حسن مسعودی ]

انواع حروف (2)

انواع « ی »

1- « ی » نکره : مردی از شرق برخاست / آسمان را ورق زد

2- « ی» وحدت : نشانه ی یکی بودن

3- « ی » شناسه ی دوم شخص مفرد : می آوری ، دیدی

4- « ی » استمراری : رفتمی ، خواندمی

5- «ی » مصدری : خستگی ، زیبایی

6- « ی » لیاقت : خوردنی ، نوشیدنی

7- « ی » نسبت : تهرانی ، محمدی ؛ گاه صفت مفهوم فاعلی دارد ( مرد جنگی ) و گاه مفهوم مفعولی دارد ( تیر پرتابی ) این حرف با اضافه شدن به کلمات غیر فارسی معمولا به صورت «وی» در می آید  مانند: علوی(منسوب به علی) عیسوی(منسوب به عیسی) همچنین است کلماتی چون: موسوی٬ رضوی٬ نبوی و ...

8- « ی » میانجی : خدای من

9- « ی » اسنادی ( جانشین هستی ) : تویی ، تو خوبی .

10- « ی » تعجب : چه کتابی ! ، عجب حرفی! .

11- « ی » احترام : نورچشمی

12- « ی » دلسوزی ( ترحم ) : طفلی ، حیوونی .

13- « ی » کثرت : بسی ( بسیاری )

14- « ی » زاید : به واژه های مختوم به مصوت « 1» و « و » اضافه می شوند ؛ بوی ، موی ، خدای

15- « ی » بیان خواب : دیدم به خواب دوش که ماهی برآمدی .

16- « ی » تمنا : کاشکی .

17- « ی» تحقیر : تخم خرمایی ، عصاره تاکی

18- ـ ی » ممال : اسلامی = اسلیمی

 

 

 

انواع « ک »

1- « ک » تصغیر : شسرک ، دخترک .

2- « ک » تحقیر : مردک ، زنک

3- « ک » تحبیب : طوطیک ، گُلک

4- « ک » تکریم : مامک ، بابک

5- « ک » تشبیه : عروسک ، خرک

6- « ک » همراهی : پفک ، عینک ، نان سنگک ، بادکنک

 

 

انواع « ا »

1- « ا » دعایی : دهاد ، کناد

2- « ا » ندا : خدایا ، حافظا

3- « ا » واسطه ( میانوند ) : کشاکش

4- « ا » مناظره : گفتا

5- « ا » اطلاق یا اشباع : ز بیژن مگر آگهی یابما

6- « ا » تفخیم : بزرگمردا

7- « ا » مبالغه : خوشا

8- « ا » جانشین تنوین : ابدا

9- « ا » فاعلی : دانا ، توانا ، گویا .

 

انواع «ان»

1-    جمع : مثال  دوستان ، ياران

2-    مكان : مثال  كندوان ، سپاهان، گيلان

3-    زمان : مثال  پاييزان ، سحرگهان ، بامدادان

4-    شباهت : : مثال  كوهان , ماهان

5-    حالت : مثال  خندان ، نالان، خرامان (صفت ساز يا قيدساز)

6-    اسم ساز( مصدری ): مثال  راه بندان ، شيريني خوران، حنابندان

7-   نسبت : بابکان

نکته :  در  برخی  موارد « ان  » جوهری است یعنی جزئی از خود واژه است مانند :  اصفهان ,  باران , ایران , گلستان

 

انواع  « كه » 

1-    حرف ربط (بين جملات مي آيد و پيوند وابسته ساز محسوب مي شود) مثال  آمد كه ما را بيند

2-    ضمير پرسشي (به معني چه كسي؟) :   از دست و زبان كه برآيد

3-    ضمير مبهم (به معني كس)  : هر كه (هر كس) آمد.

4-    حرف اضافه (  بعد از هر, این, آن, ضمایر منفصل مثل : من تو و... و یای نکره حرف اضافه به معني از می باشد   ) مثال  نان خوردن به كه كمر به خدمت بستن، (يعني نان خود خوردن بهتر از)

5- تعلیل : درمعنی علت, زیرا , زیرا که , به این دلیل  :  ملکا ذکر تو گویم  که تو پاکی و خدایی

6- موصول : به نام خدایی که جام آفرید / سخن گفتن اندر زبان آفرید

 

انواع «هم»

1-    قيد تأكيد (به معني نيز) :   او هم آمد

2-    ضمير مبهم (به معني همديگر) :  با هم رفتند

3-    پيشوند :   همكار

4-    حرف ربط مزدوج :  هم زهرا آمد هم مريم

 

 



[ سه شنبه 22 آبان 1397 ] [ 10:51 ] [ سید حسن مسعودی ]

قالب های شعر فارسی



[ پنجشنبه 03 آبان 1397 ] [ 23:59 ] [ سید حسن مسعودی ]

دانستنی های ادبی

آیا می دانستید که "جهنم دره" در استان آدربایجان غربی قرار دارد؟

اگر از شهر خوی در استان آذربایجان غربی به سوی چالدران از جاده ی زرآباد حركت كنید در میان راه و در نزدیكی روستای قریس به منطقه‌ ی کوهستانی زیبا و خوش آب و هوایی خواهید رسید به نام "جهنم دره".
امروزه جز كسانی كه به قصد كوه نوردی و شكار به این منطقه ی كوهستانی می آیند، كمتر كسی برای گشت و گذار  به جهنم دره می‌رود، زیرا محلی بسیار صعب العبور است.
علت نام گذاری این منطقه به "جهنم دره" نیز همین است كه این منطقه را كوه‌های بلندی در برگرفته و در دوران‌های گذشته نیز تا سال‌های اخیر پناهگاه كسانی بوده است كه به دلایل گوناگون با حكومت‌های گوناگون وقت خود درگیری داشته‌ و در این منطقه ی صعب العبور از مردم عادی دور می‌شده‌اند و در آن جا پنهان می شده اند.
"جهنم دره" هم به دلیل وضعیت کوهستانی خود و هم از نظر روانی به دلیل حضور این گونه افراد در آن جا برای مردم این منطقه جایی منفور و خطرناك بوده است. این منطقه در گذشته در مسیر جاده ابریشم قرار داشته است.

آیا می دانستید که برخی از واژه های عربی مانند "طفیلی"، "خرافه"  که ما در فارسی به کار می بریم، در حقیقت نام شخصیت هایی از عرب هستند؟

«طفیل» (به معنای طفل کوچک) نام «طفیل پسر زلال کوفی» مردی از بنی امیه بوده است که هر گاه گروهی از مردم به مهمانی می رفتند، ناخوانده همراه آنان به مهمانی می رفت و او را "طفیل العرائس" نیز خوانده اند و از این رو در فرهنگ عربی طفیل به معنای ناخوانده بوده است. امروزه "طفیل" به شکل "طفیلی" درآمده است و به معنای انگل و سربار است.
«خرافه» نیز نام شخص عربی بوده است که ادعا می‌کرد که جنیان و پریان او را دزدیده و به میان خود برده‌اند و او زمانی در میان آنان زندگی کرده است. اما مردم داستان‌های او را باور نمی‌کردند و از آن پس به هرچه که باورنکردنی بودند می‌گفتند "هذا حدیث الخرافه": یعنی این از داستان‌های خرافه است و از آن پس، خرافه به باورهای سست و بی‌بنیان گفته می‌شود.



[ چهارشنبه 07 بهمن 1394 ] [ 21:44 ] [ سید حسن مسعودی ]

جایگاه عدد "هفت"در ادب فارسی و فولکلور ایرانی

جایگاه عدد "هفت"در ادب فارسی و فولکلور ایرانی

 

 

از زمانهای بسیار قدیم عدد "هفت" عدد محبوب بسیاری از قوم ها، به ویژه قوم های شرقی بوده است.این عدد همواره ...




ادامه مطلب ...
[ سه شنبه 07 مهر 1394 ] [ 8:19 ] [ سید حسن مسعودی ]

نگاهی به شخصیت پردازی فردوسی در شاهنامه

نگاهی به شخصیت پردازی فردوسی در شاهنامه

 

شاید تصور ابتدایی این باشد که شاهنامه متعلق به ادبیات کلاسیک است، اما این قرائت تاریخی از شاهنامه است ، قرائتی که گذر زمان باعث آن شده ، وگرنه فردوسی در شخصیت پردازی هایش هر آن جه در ادبیات کلاسیک ، مدرن و پست مدرن تا امروز به آن پرداخته شده را در شاهنامه آورده است....




ادامه مطلب ...
[ سه شنبه 07 مهر 1394 ] [ 8:16 ] [ سید حسن مسعودی ]

ریشه شناسی برخی واژه ها

ریشه شناسی برخی واژه ها

 

میزبان : میز ( مهمان ) + بان ( پسوند دارندگی)۱ = کسی که دارای مهمان است.

 گوسفند:  گو ( جانور اهلی ) + سپند ( مقدس، پاک ) = جانور اهلی پاک ۱
*جز اول ( گو ) در واژه های گوساله و گاو نیز به کار رفته است.۱

 




ادامه مطلب ...
[ سه شنبه 07 مهر 1394 ] [ 8:12 ] [ سید حسن مسعودی ]

دانلود پاسخ خودآزمايي هايزبان وادبيات فارسي اول و دوم و سوم دبيرستان

براي دانلود پاسخ خودآزمايي زبان فارسي روي لينك زير كليك كنيد .

پاسخ ها در قالب ورد است پس از دانلود فايل زيپ را حالت فشرده خارج كنيد و پاسخ خودآزمايي هر كتاب را جداگانه دريافت نماييد

دانلود پاسخ خودآزمايي زبان فارسي 

 

براي دانلود پاسخ خودآزمايي ادبيات فارسي روي لينك  زير كليك كنيد .

پاسخ ها در قالب ورد است پس از دانلود فايل زيپ را حالت فشرده خارج كنيد و پاسخ خودآزمايي هر كتاب را جداگانه دريافت نماييد

دانلود پاسخ خودآزمايي ادبيات  فارسي 

 


[ پنجشنبه 27 آذر 1393 ] [ 1:06 ] [ سید حسن مسعودی ]

نمونه سوال ادبيات دوم نوبت اول

نمونه سوال ادبيات

چهار نمونه سوال ادبيات 2 نوبت اول در ادامه ي مطلب قرار داده شده  به ادامه ي مطلب برويد.




ادامه مطلب ...
[ یکشنبه 23 آذر 1393 ] [ 22:32 ] [ سید حسن مسعودی ]

نمونه سوال ادبيات اول نوبت اول

نمونه سوال ادبيات اول

چهار نمونه سوال ادبيات اول نوبت اول در ادامه ي مطلب قرار داده شده به ادامه ي مطلب مراجعه فرماييد.




ادامه مطلب ...
[ یکشنبه 23 آذر 1393 ] [ 22:20 ] [ سید حسن مسعودی ]

دانلود فايل صوتي كتاب ادبيات 1

براي دانلود فايل صوتي كتاب ادبيات اول روي تصوير كتاب كليك كنيد



[ جمعه 21 آذر 1393 ] [ 19:43 ] [ سید حسن مسعودی ]

دانلود فايل صوتي ادبيات 2 دبیرستان

براي دانلود فایل صوتی ادبیات دوم روي تصوير زير كليك كنيد:

 

 



[ جمعه 21 آذر 1393 ] [ 19:30 ] [ سید حسن مسعودی ]

شیوه نامه تصحیح املا

    

شيوه‌نامه‌ي تصحيح املاي فارسي در تمامي مقاطع تحصيلي

 

1 - يك غلطي ها و نيم غلطي ها

عناوين غلط‌هاي املايي

نيم غلطي يك غلطي

ملاحظات

الف- انتخاب نابه‌جا
  • انتخاب نابه‌جاي كلمه
  • انتخاب بيش از يك شكل كلمه
  • از قلم انداختن يك كلمه
  • آوردن جانشين براي يك كلمه
  • تغيير دادن كلمه
 

 *

*

*

*

*

  • «سبر» به جاي «صبر» و «گل و خوار» به جاي «گل و خار»
  • «سبر» و «صبر» با هم
  • كلمه‌اي كه اهمّيّت و بار املايي دارد.
  • كلمه‌اي كه اهمّيّت و بار املايي دارد.
  • «غذا» به «قضا» تغيير يابد.
ب- حرف نادرست
  • شكل نادرست حرف 
  • حرف اضافي يا حذف حرف
  • دندانه‌ي اضافي يا حذف دندانه
  • نقطه‌ي اضافي، كم يا نابه‌جا
  • سركج اضافي يا حذف سركج
  • كرسي نادرست همزه
  • حرف كشيده‌ي نادرست
  • ياي ميانجي اضافي يا حذف آن
  • تغيير دادن حرف (به تبع واج)
  • تغيير ندادن حرف (به تبعيت از عربي)
  • تغيير دادن شكل حرف
  • شكسته نوشتن حرف  

 

*

*

*

*

 

*

*

*

*

*

*

*

*

 
  • «باـغ» به جاي «باغ» و
  • «بيانداخت» به جاي «بينداخت»، «علاقمند» به جاي «علاقه‌مند»
  • «بسـبي» به جاي «بسي»، «  صبحانه » به جاي صبحانه»
  • «ياور» به جاي «باور»، «جنان» به جاي «چنان»، «تفت» به جاي «نفت»
  • «عسگر» به جاي ««عسكر»، «جنكاور» به جاي «جنگاور»
  • «مأثر» به جاي «مؤثّر» 
  • « » به جاي «سخن»
  • «خانه‌ي‌دار» به جاي «خانه‌دار»، «خانه احمد» به جاي «خانه‌ي احمد»
  • «پمبه» به جاي «پنبه»
  • «اسمعيل» به جاي«اسماعيل»
  • «شست» به معني عدد 60 به جاي «شصت» و
  •  « » به جاي «براي»
پ- نشانه‌ي نادرست
  • نشانه‌ي اضافي، كم يا نابه‌جا

*

 

«گلاّب» به جاي «گلاب»، «مي‌ايد» به جاي «مي‌آيد» و «متكا» به جاي «متّكا» و… 

ت- انفصال نادرست
  • انفصال «به» از فعل
  • انفصال «كلمات تركيبي»

(منظور كلماتي است كه در هيچ يك از كتاب‌هاي درسي موجود به شكل جدا ديده نشده‌اند)

*

*

 
  • «به رفت» به جاي«برفت»
  • «به  داشت» به جاي«بهداشت»
ث - كلمه‌ي نادرست(فاقد ارزش املايي)
  • كلمه‌ي اضافي
  • كلمه‌ي محذوف
  • جانشين كردن كلمه‌ي ديگر
  • تغيير دادن كلمه
  • تكرار كردن كلمه

(اگر كلمه‌ي مكرّر صحيح باشد، بار اوّل غلط محسوب نمي‌شود ولي براي بار دوم و بيش‌تر در كلّ املا يك غلط محسوب مي‌شود)

*

*

*

 

*

*

 

 

  • اضافه شدن مثلاً «مداد» به متن املا
  •  
  • مثلاً «خويش» به جاي «خود» و ...
  • مثلاً «پارسال» به جاي «پارسا» و برعكس (غلط سمعي)«دوست» و « دوست» باهم
  • حذف شدن مثلاً «مداد»از متن املا
2 - موارد دو املايي

عناوين دو املايي

مصوبه

گونه ي ديگر

 دو املايي

الف- اتّصال و انفصال

اتصال و انفصال «است، اند»

 

اتصا ل و انفصال پيشوند «به»

 

اتصا ل و انفصال «بي»

 

اتصا ل و انفصال «تر»، «ترين»

 

اتصا ل و انفصال «چه»

 

اتصا ل و انفصال «كلمات تركيبي»

 

اتصا ل و انفصال «كه»

 

اتصا ل و انفصال «ها»

 

اتصا ل و انفصال «هم»

اتصا ل و انفصال «به، مي»

«معلم است، معلم‌اند»

 

«به نام»، «به‌خصوص»

 

«بي‌علاقه»

 

«بزرگ‌تر»

 

«چه‌قدر»

 

«فرهنگ‌سرا»

 

«چنان‌كه»

 

«كتاب‌ها»

«هم‌كلاس»

 «به خانه مي‌رود»

«معلمست، معلمند»

 

«بنام»، «بخصوص»

 

«بيعلاقه»

 

«بزرگتر»

 

«چقدر»

 

«فرهنگسرا»

 

«چنانكه»

 

«كتابها»

«همكلاس»

 «بخانه ميرود»

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

هر دو صحيح است

 

 هر دو صحيح است

ب- تغيير

تغيير واج

 

خانه‌ي علي

املاي فارسي، دانايي

 

خانهعلي

املاء فارسي، دانائي

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

 

پ- حذف و اضافه

«رعايت نشانه‌گذاري»

«داناست، نيكوست» و

 

«داود ، جست و جو » و

 

«گفت: مي آيم» و

 

«دانا است، نيكو است» و

 

«داوود ، جستجو » و

 

«گفت مي آيم» و

 

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

هر دو صحيح است

 

 

 

 

چند تذكّر:

1- هر مورد غلط در كلّ املا هر كلمه، تنها يك بار گرفته مي‌شود. مثلاً اگر صبر را سه بار سبر بنويسد يك بار غلط گرفته مي‌شود.

 2- موارد دو املايي عمدتاً كلماتي است كه در كتاب‌هاي درسي- و نه كتاب‌هاي غيردرسي- به دو شكل ديده مي‌شوند و قرار است همه‌ي آن‌ها در آينده، شيوه‌ي املايي واحدي داشته باشند؛ بنابراين، كاربرد بخش دواملايي دائمي نيست.

3- در موارد كم يا زياد گذاشتن نقطه و دندانه در كلّ املا دو بار محاسبه خواهد شد.

 لینک منبع (دفتر تالیف کتب درسی ) 



[ چهارشنبه 28 آبان 1393 ] [ 10:53 ] [ سید حسن مسعودی ]

الهه های باستانی

لهه های یونان و روم باستان
Aeolus رب النوع باد Aphrodite الهه عشق و زیبایی Apollo خدای آفتاب و زیبایی و شعر و موسیقی Ares خدای جنگ Artemis الهه ماه و شکار Asclepius خدای طب Athena الهه عقل وزیبایی Bacchus رب النوع شراب Boreas رب النوع باد شمال Cybele رب النوع طبیعت و باروری Demeter رب النوع زراعت و حاصلخیزی، ‌همسر زئوس Dionysus رب النوع شراب و زراعت Eos رب النوع طلوع Eros رب النوع عشق Gaia خدای زمین،‌ ..... ادامه ی مطلب بروید




ادامه مطلب ...
[ دوشنبه 12 اسفند 1392 ] [ 10:34 ] [ سید حسن مسعودی ]

منظومه های حماسی

منظومه های حماسی

حماسه در لغت به معنای دلاوری و شجاعت است و دز اصطلاح، شعری است داستانی با زمینه ی قهرمانی، قومی و ملی که حوادثی خارق العاده در آن جریان دارد. دراین نوع شعر، شاعر هیچ گاه عواطف شخصی خود را در اصل داستان وارد نمی کند و ....




ادامه مطلب ...
[ دوشنبه 28 اسفند 1391 ] [ 10:56 ] [ سید حسن مسعودی ]

واژه های فرانسوی در فارسی

آیا می دانستید برخی ها واژه های زیر را که همگی فرانسوی هستند فارسی می دانند ؟

آسانسور، آلیاژ، آمپول، املت، باسن، بتون، بلیت، بیسکویت، پاکت، پالتو، پریز، پلاک، پماد، پوتین، پودر، پوره، پونز، پیک نیک و ....



ادامه مطلب ...
[ دوشنبه 28 اسفند 1391 ] [ 10:52 ] [ سید حسن مسعودی ]

شرح معنی و نکات غزل بهار عمر

شرح معنی و نکات غزل  بهار عمر

ای خرم از فروغ رخت لاله زار عمر        باز­آ که ریخت بی گل رویت بهار عمر

ای که  پرتوی رویت باغ عمر مرا خرم  نموده است بازگرد که بدون چهره ی زیبای تو عمر من زیبایی خود را از می دهد.

فروغ رخ : استعاره مکنیه  (رخ همانند خورشید فروغ دارد)  -  لاله زار عمر :تشبیه   - گل روی: تشبیه - بهار عمر:استعاره مکنیه ....

به ادامه مطلب بروید

 




ادامه مطلب ...
[ دوشنبه 28 اسفند 1391 ] [ 10:37 ] [ سید حسن مسعودی ]

دیوار چین (تحقیق توسط دانش آموز مقدسی )

یکی از شاهکار های بشتر در طول تاریخ دیوار چین است. دیوار چین در سال 1987 توسط سازمان یونسکو، جزو یکی از آثار باستانی دنیا قرار گرفت. این دیوار مانند یک اژدهای عظیم، به طول 6700 کیلومتر از میان صحراها، چمنزارها، کوه ها و فلات ها، از غرب تا شرق کشور چین عبور کرده است. اين ديواردر حدود ۲۷۰۰ سال پيش ساخته شده است که در حال حاضر قسمت هایی از آن در حال تخریب است یا به کلی ناپدید شده است. ديوار چين تنها ساخته بشر است که اگر از جو زمين خارج شويم، ميتوانيم آنرا ببينيم. با این حال، این دیوارهنوز هم یکی از جاذبه های گردشگری در دنیا به شمار می رود که دارای معماری با شکوه و عظیمی است و از لحاظ تاریخی ارزش بسیاری دارد و با عظمتی كه دارد هزاران چشم را به خود خيره نگه می دارد. 


پیشینه این دیوار 

این دیوار عظیم الجثه در اصل .... 

به ادامه بروید




ادامه مطلب ...
[ جمعه 18 اسفند 1391 ] [ 17:36 ] [ سید حسن مسعودی ]

کنایات ادبیات فارسی 2

مفهوم کنایه ها در ادبیات 2

آب از سر کسی گذشتن:کارش به پایان رسیدن

آب خوردن(دمی آب خوردن پس از بد سگال) :آسایش و بهرمندی در زندگی.

.

.

.

به ادامه ی مطلب بروید:




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 18:30 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان بیزن و منیژه

 

نگاهي به داستان بيژن و منيژه

دوران پادشاهي کيکاووس ، شاه خودکامه ي ايران زمين به پايان رسيده است و اکنون کيخسرو ، فرزند سياوش بر تخت سلطنت تکيه زده.کيخسرو پادشاهي دادگستر، رعيت نواز و مهربان  است.

يکي از روزهاي ارديبهشت به فرمان کيخسرو مجلسي ترتيب داده شد ....

به ادامه بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 18:25 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان سووشون

سووشون

آنروز، روز عقدكنان دختر حاكم بود. حاكم براي دخترش مراسمي گرفته بود كه حد و حساب نداشت و اكثر صنف‌هاي شهر براي اين روز تداركات ديده بودند كه بيشتر آنها زيادي بود. يوسف و زهرا هم در اين مراسم حضور داشتند.يوسف با ديدن اين اوضاع طبق معمول شروع به نق زدن درباره اوضاع شهر مي‌كند و مي‌گويد كه: «مردم اين شهر گرسنگي و بدبختي و نداري مي‌كشند، ولي در يك روز كلي ولخرجي مي‌كنند».زري از يوسف مي خواهد ....

به ادامه بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 18:21 ] [ سید حسن مسعودی ]

هفت خوان رستم

 

خلاصه ی داستان هفت خوان رستم

خوان اوّل: بيشه شير

 رستم براي رها کردن کي کاوس از بند ديوان بر رخش نشست و بشتاب رو براه گذاشت. رخش شب و روز مي تاخت و رستم دو روزه راه را به يک روز مي بريد، تا آنکه رستم گرسنه شد و تنش جويان خورش گرديد. دشتي برگور پديدار شد. رستم پي بر رخش فشرد و کمند انداخت و گوري را به بند در آورد. با پيکان تير آتشي ....

به ادامه بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 18:18 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان وامق و عذرا

 

داستان وامق و عذرا

در زمانهای قدیم فلقراط پسر اقوس بر جزیره كوچك شامس حكومت می كرد. این پادشاه فرمانروایی خودكامه و ستمگر بود، اما به آباد كردن سرزمین خود شوق بسیار داشت. او در آن جا بتی بر پا كرد كه یونانیان او را مظهر ازدواج و نماینده زنان می شمردند
در شهر شامس كه همنام جزیره بود دختر جوان و زیبا و دلارام به نام یانی زندگی می كرد
فلقراط چون روزی روی این دختر را دید به یك نگاه دلباخته او شد، و وی را از پدرش خواستگاری كرد. چون خبر ازدواج این دو بگوش مردمان این جزیره و جزیره های دور و نزدیك شامس رسید ..............

به ادامه بروید

 




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 18:15 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان رامایانا و مهابهاراتا

 

خلاصه حماسه رامایانا و مهابهارات

مهابهارات. حماسه بزرگ هندوان به زبان سنسکريت که شامل هيجده کتاب است و تاليف آن را به وياسا فرزانه هند نسبت می‌دهند. اما اين حماسه در يک زمان و توسط يک شاعر سروده نشده بلکه قريب صد شاعر آن را در طی چند قرن سروده‌اند و از اين رو تاريخ تاليف آن را بعضی از ٢٠٠ ق.م. تا ٢٠٠ م. نوشته اند. اين حماسه شامل جنگهای کوروها و پاندوها و فتوحات کريشنا و ارجونا است. منظومه عرفانی معروف به گوست گيتا جزئی از اين حماسه است.[لغت نامه دهخدا، زير سرواژه‌ی مهابهاراتا]

.....

به ادامه بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 18:10 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی سمک عیّار

 

خلاصه ی داستان سمک عيار

داستان از جايي آغاز مي شود كه مرزبان شاه پادشاه ولايت حلب در جست و جوي داشتن فرزند است و با چاره جويي هامان وزير با «گلنار» دختر پادشاه عراق ازدواج مي كند. پس از مدتي از گلنار صاحب فرزند پسري مي شود و نام او را «خورشيد» مي گذارد. پس از آن كه روزگار كودكي خورشيدشاه سپري مي شود. در دوره‌ي جواني در حين شكار «خرگوري» توجه خورشيد شاه را جلب مي كند و به اين ترتيب خورشيدشاه به شكلي شگفت انگيز عاشق« مه پري» ، دختر فغفور، پادشاه چين مي شود. و به همراه برادر ناتني خود، فرخ روز راهي ولايت چين مي گردد.

دختر فغفور دايه اي به نام ....

به ادامه ی مطلب بروید

 




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 18:07 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان یوسف و زلیخا

 

یوسف و زلیخا

این داستان در کتاب تورات و قرآن کریم آمده است ؛ اما داستانی که عبدالرحمن جامی (879- 818 هـ ق) در پنجمین منظومه‌ی هفت اورنگ خود نقل می‌‌کند ؛ با این کتاب‌های دینی کمی متفاوت است . در کتاب جامی ، زلیخا زنی عاشق است که تقدیر باعث می‌شود.....

به ادامه ی مطلب بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 18:02 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی منطق الطیر عطار

 

خلاصه داستان

منطق‌الطیر

سروده‌ی : عطار نیشابوری

  منطق‌الطیر منظومه‌ای از شیخ فریدالدین عطار نیشابوری (627-537) شاعر و عارف ایرانی است که مراحل سیر و سلوک در عرفان را از زبان پرندگانی که به‌دنبال سیمرغ هستند و هدهد (شانه‌به‌سر) راهنمای آنان است؛ بیان می‌کند. این کتاب را عطار را احتمالاً در اواخر عمر سروده است و چون خود به بالاترین مراحل عرفان رسیده است؛ برای مشتاقان طی مراحل عرفان بسیار کارگشاست.

روزی مرغان و پرندگان دنیا به‌دور هم جمع می‌شوند و می‌گویند ...........

به ادامه ی مطلب بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 17:56 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان خسرو وشیرین

 

خسرو و شیرین دومین منظومه نظامی‌ و معروفترین اثر و به عقیده گروهی از سخن‌سنجان شاهکار اوست. در حقیقت نیز، نظامی‌ با سرودن این دومین کتاب (پس از مخزن الاسرار) راه خود را باز می‌یابد و طریقی تازه در سخنوری و بزم آرایی پیش می‌گیرد

این منظومه..........

به ادامه ی مطلب بروید

 




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 17:51 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان همای و همایون از خواجوی کرمانی

 

داستان همای و همایون به صورت منثور

پادشاه شام كه منوشنگ قرطاس، نام داشت، سال‌ها آرزوي داشتن فرزند را در سر مي‌پروراند، سرانجام عنايت خداوند شامل حالش گشت، صاحب پسري شد، به فر قباد و به چهر منوچهر، ملك وي را «هماي» نام نهاد و به دايه سپرد. هماي چون بزرگ شد، در تمامي علوم مهارت يافت و از دانشوران گوي دانش ربود.

از قضا شبي ..............

به ادامه ی مطلب بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 17:47 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان شیخ صنعان

 

داستان شیخ صنعان

 

         حکایت و داستان عاشق شدن شیخ صنعان یکی از داستانهای عرفانی زیباست که اصل داستان در کتاب تحفه الملوک امام محمد غزالی آمده است و شیخ فریدالدین عطار این داستان را به زیبایی تمام در کتاب منطق الطیر به نظم کشیده است. از دیگر کسانی که به نظم این داستان پرداخته اند می توان به وحدت هندی از عرفای قرن سیزدهم اشاره کرد.

بنا دارم به یاری خداوند در چند قسمت با استفاده از اثر عطار و وحدت هندی این داستان را برای دوستان عرضه کنم انشاالله موجب بهره و لذت گردد.

   صنعان در اصل سمعان بوده است و گویند نام دیر و خانقاهی در نزدیکی شهر دمشق سوریه بوده است. این شیخ .......

به ادامه ی مطلب بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 17:43 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان سلامان وابسال

 

سلامان و ابسال

   داستانی است كه اصل آن یونانی و در نسخ خطی كتابخانه موزه بریتانیا نسخه‌ای از قصه سلامان و ابسال موجود است. ترجمه آن از به زبان عربی به حنین‌بن اسحاق نسبت داده شده است.  این قصه را باید در روایات بنی‌اسرائیل یافت مثلاً در تلمود یا جاهای دیگر؛ چه شباهت كلمه سلامان به سلیمان و شباهت كلمه ابسال به ابسالن و ابی‌شالیوم خیلی نزدیك و مناسب‌تر است.

.......

به ادامه مطلب بروید




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 17:39 ] [ سید حسن مسعودی ]

خلاصه ی داستان لیلی و مجنون

 

خلاصه ای از داستان لیلی ومجنون به روایت نظامی


در كشور عربستان قبیله بنی عامر را امیری بود به مردی طاق و به هنر شهره آفاق‚ او را فرزندی نبود.
به درگاه خداوند بس راز و نیازكرد تا پسری روشن گوهر دادار داور بدو عطا فرمود‚ نامش را قیس نهاد. چون ببالید و بالا گرفت به مكتب دادش ‚ آنجا كه گروهی از دختران و پسران خردسال همزانوی وی جور استادمیبردند به از مهر پدر ‚ از جمله دختران
دختری بود نه دختر بلكه :
ماه عربی به رخ نمودن
ترك عجمی به دل ربودن
در هر دلی از هواش میلی
گیسوش چو لیل و نام لیلی
قیس را با لیلی دلبستگی و مهر پدید آمد و لیلی هوای قیس در سرمیپرورد. چون چندی بر این گذشت

.......

به ادامه ی مطلب بروید

 




ادامه مطلب ...
[ چهارشنبه 16 اسفند 1391 ] [ 17:33 ] [ سید حسن مسعودی ]